* #vocabulario@isyaz
ИСПАНСКИЙ МИНИМУМ ДЛЯ ТУРИСТА
Основные слова и фразы
hola ("ола") - здравствуйте, привет
adiós ("адьос") - до свидания, пока
hasta luego («аста луэго») - до скорого (популярное в России выражение Популярное "аста ла виста" является страшным анахронизмом и в настоящий момент не употребляется)
por favor ("пор фавор") - пожалуйста в значении "будьте добры"
gracias ("грасиас") - спасибо
si ("си") - да
no ("но") - нет
В случае отказа от чего-либо предложенного принято говорить "но, грасиас", в случае согласия на что-либо предложенное - "си, пор фавор "
perdón ("пердон") - прошу прощения. Употребляется как просьба простить, как просьба повторить сказанное и как способ обратить на себя внимание
vale ( "бале") - окей, годится
no hablo español ("но абло эспаньоль") - я не говорю по-испански
Числительные
0 - cero ("сэро")
1 - uno ("уно")
2 - dos ("дос")
3 - tres ("трэс")
4 - cuatro ("куатро")
5 - cinco ("синко")
6 - seis ("сэйс")
7 - siete ("сьетэ")
8 - ocho ("очо")
9 - nueve ("нуэвэ")
10 - diez ("дьес")
В гостинице
habitación ("абитасьон") - комната, гостиничный номер
quería una habitación ("кериа уна абитасьон ") - я бы хотел(а) снять номер
doble ("добле") - номер на двоих
individual ("индивидуаль") - номер на одного
В баре, ресторане
la carta ("ла кaрта") - меню, список блюд
tiene menú? ("тьенэ мену") - есть ли у вас комплексные обеды
sin hielo ("син йело") - безо льда (имейте ввиду – большинство прохладительных напитков по умолчанию подаются со льдом)
bien hecho ("бьен эчо") - хорошо прожаренное (о мясе)
poco hecho ("пoко эчо") - так заказывается мясо с кровью
caña ("каньа") - стакан (пива, 250 гр)
jarra ("харра") - кружка (пива)
cerveza ( "сэрвеса") - пиво
vino ("вино") - вино (по умолчанию – красное)
tinto ("тинто") - красное
rosado ("росадо") - розовое
blanco ("бланко") - белое
agua ("агуа") - вода
café ("кафэ") - кофе
café solo (“кафэ соло”) - черный кофе
café cortado ("кафэ кортадо") - черный кофе с небольшим количеством молока
café con leche ("кафэ кон лечэ") - черный кофе пополам с молоком
capuchino ("капучино") - капуччино
te ("тэ") - чай
cenicero ("сэнисэро") - пепельница
В магазине
estoy mirando ("эстой мирандо") - "я смотрю". Эта фраза не раз вам пригодится, чтобы вежливо попросить не в меру ретивого продавца оставить вас в покое. Выражение "эстой мирандо, грасиас" (буквально – "я смотрю, спасибо») эквивалентно выражению «я пока ничего не выбрал»
еso («эсо») - это
queria eso ("кериа эсо") - я бы хотел то
y ("и") - и то
cuanto vale? ("куанто бале"?) - сколько стоит?
probarme ("пробарме") - примерить
probadores ("пробадорэс") - кабинки для примерки
mirar ("мирар") - смотреть, посмотреть
tarjeta ("тархета") - карточка
en efectivo ("эн эфективо") - наличными деньгами