* #vocabulario@isyaz ИСПАНСКИЙ МИНИМУМ ДЛЯ ТУРИСТА Основные слова и фразы hola ("ола") - здравствуйте, привет adiós ("адьос") - до свидания, пока hasta luego («аста луэго») - до скорого (популярное в России выражение Популярное "аста ла виста" является страшным анахронизмом и в настоящий момент не употребляется) por favor ("пор фавор") - пожалуйста в значении "будьте добры" gracias ("грасиас") - спасибо si ("си") - да no ("но") - нет В случае отказа от чего-либо предложенного принято говорить "но, грасиас", в случае согласия на что-либо предложенное - "си, пор фавор " perdón ("пердон") - прошу прощения. Употребляется как просьба простить, как просьба повторить сказанное и как способ обратить на себя внимание vale ( "бале") - окей, годится no hablo español ("но абло эспаньоль") - я не говорю по-испански Числительные 0 - cero ("сэро") 1 - uno ("уно") 2 - dos ("дос") 3 - tres ("трэс") 4 - cuatro ("куатро") 5 - cinco ("синко") 6 - seis ("сэйс") 7 - siete ("сьетэ") 8 - ocho ("очо") 9 - nueve ("нуэвэ") 10 - diez ("дьес") В гостинице habitación ("абитасьон") - комната, гостиничный номер quería una habitación ("кериа уна абитасьон ") - я бы хотел(а) снять номер doble ("добле") - номер на двоих individual ("индивидуаль") - номер на одного В баре, ресторане la carta ("ла кaрта") - меню, список блюд tiene menú? ("тьенэ мену") - есть ли у вас комплексные обеды sin hielo ("син йело") - безо льда (имейте ввиду – большинство прохладительных напитков по умолчанию подаются со льдом) bien hecho ("бьен эчо") - хорошо прожаренное (о мясе) poco hecho ("пoко эчо") - так заказывается мясо с кровью caña ("каньа") - стакан (пива, 250 гр) jarra ("харра") - кружка (пива) cerveza ( "сэрвеса") - пиво vino ("вино") - вино (по умолчанию – красное) tinto ("тинто") - красное rosado ("росадо") - розовое blanco ("бланко") - белое agua ("агуа") - вода café ("кафэ") - кофе café solo (“кафэ соло”) - черный кофе café cortado ("кафэ кортадо") - черный кофе с небольшим количеством молока café con leche ("кафэ кон лечэ") - черный кофе пополам с молоком capuchino ("капучино") - капуччино te ("тэ") - чай cenicero ("сэнисэро") - пепельница В магазине estoy mirando ("эстой мирандо") - "я смотрю". Эта фраза не раз вам пригодится, чтобы вежливо попросить не в меру ретивого продавца оставить вас в покое. Выражение "эстой мирандо, грасиас" (буквально – "я смотрю, спасибо») эквивалентно выражению «я пока ничего не выбрал» еso («эсо») - это queria eso ("кериа эсо") - я бы хотел то y ("и") - и то cuanto vale? ("куанто бале"?) - сколько стоит? probarme ("пробарме") - примерить probadores ("пробадорэс") - кабинки для примерки mirar ("мирар") - смотреть, посмотреть tarjeta ("тархета") - карточка en efectivo ("эн эфективо") - наличными деньгами